Дом, в котором живет дружба — "Дружба народов"
ТАШКЕНТ, 24 ноя — Sputnik. Несмотря на развал Советского Союза, национальные проблемы в республиках и почти полное отсутствие гонораров, известный литературно-художественный журнал "Дружба народов" продолжает выходить. В нем публикуются талантливые литераторы из стран бывшего СССР.
Корреспондент Sputnik Алексей Стефанов побывал в редакции журнала "Дружба народов" и пообщался с его главным редактором, писателем Александром Эбаноидзе — человеком, который даже спустя 25 лет после развала СССР находит в бывших советских республиках талантливых литераторов, переводит их произведения на русский язык и приносит им известность.
Редакция журнала "Дружба народов" располагается в Москве в здании фонда "Русский мир" на улице Кржижановского. После прежнего "Дома Ростовых" в самом центре российской столицы — на Поварской улице, это, конечно, "задворки империи". Но даже эти пять кабинетов сегодня для журнала роскошь — редколлегия живет на более чем скромные зарплаты, а поэты и писатели забыли, что такое гонорары. Но, несмотря на это, свою основную задачу, поставленную еще перед выходом первого номера в 1939 году, — знакомить своих читателей с произведениями неизвестных, но талантливых литераторов, живущих на территории теперь уже бывшего СССР, — журнал исправно выполняет.
Остатки былой роскошиДлинные коридоры по обе стороны от поста охраны, фотографии различных культурных проектов фонда "Русский мир" на стенах, безымянные двери кабинетов. Заглядываем за одну из них и застаем Александра Эбаноидзе за работой — он как раз обсуждает с одной из сотрудниц рабочие моменты.
Первое, что бросается в глаза, — письменный стол брежневских, если не сталинских времен, настольная лампа из 80-х, бюстик Ленина на журнальном столике и книжные полки, уставленные номерами журнала "Дружба народов". В евроремонт эта мебель явно не вписывается.
"Да, это остатки былой роскоши, то, с чем мы около четырех лет назад сюда переехали", — замечает Эбаноидзе.
В соседней с редакторским кабинетом комнате и вовсе склад — из номеров журнала, книг, которые время от времени выпускает редакция, и неразобранных с момента переезда в эти помещения архивных коробок.
"А где же работают ваши коллеги?" — спрашиваем мы писателя, и он отводит нас на другую сторону коридора, где в трех тесных комнатах сидят остальные члены редколлегии. В одной из них занял почти все свободное пространство угловой диван из черного кожзаменителя с лопнувшей во многих местах обивкой.
"Как-то, когда мы сидели еще на Поварской, к нам зашел один поэт — посмотрел на этот вот диван, картины на стенах, и завистливо произнес: "Версаль!" Но это уже в далеком прошлом…", — вздыхает главный редактор.
"Есть такой забавный анекдот. Главный редактор толстого журнала, похожего на наш, едет в такси. Дорога долгая, разговорился с водителем и тот спрашивает, где он работает. Главный редактор представляется, и шофер радостно восклицает: "Так это вы главный редактор моего любимого журнала?! А я же его выписываю!". На что главред также радостно замечает: "Так это вы — наш единственный подписчик?!". Этот анекдот, как вы понимаете, о нас", — улыбается Александр Луарсабович, пока мы возвращаемся в его кабинет.
За год на месяц не заработаешьДо 1990 года литературно-художественный журнал "Дружба народов" был органом Союза писателей СССР, потому и располагался в особняке на Поварской улице, но в 91-м он стал частным изданием и едва удержался на плаву.
"В 90-м эти реформы шарахнули нас со страшной силой. Причем ударили не по литературной части — она по другим законам живет, а по производственной — подорожала бумага, услуги типографии, почтовые услуги. А тираж "Дружбы народов" ведь был почти 2 миллиона экземпляров! Подписных средств было столько, что на гонорары, штат, производство уходило всего 20% от прибыли, все остальное — государству.
Конечно, была некая аномалия, невроз в обществе, когда все хотели читать что-то запрещенное. Но эта аномалия, на мой взгляд, была достойнее и благороднее, чем нынешняя, когда в культурном смысле происходит отупение, деградация общества. Социопсихологи называют это культурной и нравственной энтропией", — рассказывает Александр Эбаноидзе.
Развал Союза привел к тому, что "все ужасно подорожало, и при этом страшно обеднел интеллигент". И тираж с двух миллионов в итоге упал… до двух тысяч. "В результате из литературных толстяков мы давно превратились в дистрофиков, дышащих на ладан, которые практически не платят гонораров. Бывают такие гранты, когда отдельно оговаривается гонорар, но в принципе писатели уже забывают, что это за понятие такое. Литераторы довольствуются только тем, что их печатают, а это депрофессионализация, между прочим. Один коллега хорошо на эту тему сказал: "Раньше за месяц можно было заработать на год, а сейчас за год на месяц не заработаешь…", — замечает Эбаноидзе.
Богатые грузины и постоянный кризисДолжность главного редактора "Дружбы народов" писатель и переводчик с грузинского языка Александр Эбаноидзе занял в 1995 году. К тому моменту ежемесячный журнал дышал на ладан — в сентябре выпускали еще только февральский номер, часто выходили сдвоенные номера. Но уже к концу года Александру Луарсабовичу удалось разрешить этот кризис. Да так, что декабрьский номер журнала вышел в декабре.
"Сразу поползли слухи, что на должность главного редактора пришел человек, за которым стоят богатые грузины. Да, иногда для хорошего дела действительно нужны спонсоры, но я честно скажу — не знаю я никаких грузинских богатеев (смеется). Это не моя среда. Просто фокус заключался в другом — я выяснил, что на счету в издательстве "Известия", где мы печатались, у журнала еще с советских времен остались средства. И вот их и удалось пустить в дело", — рассказал Эбаноидзе.