Тату, Летов и Фрэнк Синатра. Какие русские песни знают иностранцы?

Тату, Летов и Фрэнк Синатра. Какие русские песни знают иностранцы?

Существует множество зарубежных песен, которые мы угадаем с пары нот. А есть ли для иностранцев такие же русские мотивы? Этим вопросом задался один из пользователей сайта-вопросника, опубликовал его и получил очень интересные ответы. Оказывается, такие песни есть, и даже не одна. Пускай в наше время они уже не так популярны, но в свое время они, выражаясь современным языком, "рвали" музыкальные чарты:

"Есть и не одна. "Калинка-малинка", "Коробейники", "Катюша", "Дорожкой длинною", "Подмосковные вечера". Иностранцы почему-то убеждены, что русский придет в восторг, если ему напеть одну из них - со мной подобные неловкие ситуации случались не раз и не два. Опять-таки, в клюквенных фильмах о России то и дело встречается одна из этих мелодий. "Калинку", например, внезапно выводит Евгений Онегин в недавней британской экранизации, а "Коробейников" - президент Петров в последнем сезоне "Карточного домика"".

Многие артисты, которые успешно выступали на конкурсе "Евровидение", просыпались на следующий день мировыми знаменитостями:

"Песня группы T.a.t.u "Нас не догонят" или английский вариант "Not gonna get us" узнаваем многими европейцами с выступления девушек на евровидении. Недавные опросы Billboard это в очередной раз подтверждают".

Но не только "попсой" и народными песнями Россия славится:

"Очень популярна "Гражданская Оборона". Уже в 2000-х годах Летова и компанию тепло принимали в США и Норвегии. Кроме того, многие значимые персоны более-менее андеграунда говорили, что слушают, а Уэсли из Cold Cave - даже издавал на своем лейбле (если я правильно его понял). Конечно, Щедрик и Калинка более известны, но факт тоже примечателен".

"Мне бы очень хотелось сказать про "Звенит январская вьюга", которую очень круто перепели ребята из итальянской группы Vanilla Sky (а уж каверами они ещё как славятся!). Не знаю, насколько эта песня была популярна за пределами СНГ раньше, но сейчас она немного ожила и имеет уже более современный вид. И насколько знаю, ребята вообще очень любят Россию и русскую культуру. Поэтому таки надеюсь, что это не последний кавер на наши песни (:".

Самый развернутый ответ на вопрос о русской музыке за рубежом дал пользователь Саша Стайлс:

"Mary Hopkin валлийская поп-исполнительница, исполнявшая чувственные, мелодичные фолк- и поп-баллады. Её визитной карточкой стала песня «Those Were the Days», написанная на мелодию романса Бориса Фомина «Дорогой длинною»,английский текст Джина Раскина, родители которого были выходцами из России.Первоначально «Those were the days», которую исполнял сам Раскин, а также фолк-трио The Limeliters, не имела широкой популярности. Но в 1964 году во время одного из выступлений Раскина в лондонском клубе среди слушателей оказался не кто иной, как Пол Маккартни. «Битлу» понравилась мелодия, и он приобрёл у Раскина исключительные права на неё. Эта песня стала первым продюсерским опытом Пола Маккартни.Песня достигла 1 места в чарте Британии (которое занимал 6 недель и потеснил, как не иронично, The Beatles «Hey Jude») и 2 в американском Billboard Hot 100.Популярность англоязычной версии привела к тому, что песню начали переводить на различные европейские и азиатские языки.Песня была номинирована на Грэмми.

"The Seekers – The Carnival Is Over.

"Из-за острова на стрежень".Автор текста – Дмитрий Николаевич Садовников.Песня про Стеньку Разина разошлась по миру и была услышана лондонским продюсером и сонграйтером – Томом Спрингфилдом . А так как он только что побывал на карнавале в Рио-де-Жанейро, то решил написать на русский мотив текст под названием «The Carnival Is Over» («Карнавал окончен»). Дебютный сингл SEEKERS – «I’ll Never Find Another You» – выпущенный в декабре 1964 года, завоевал 1-е место в Британии (3 недели)и 4-е в США. На родине группы – в Австралии – песня и вовсе стала культовой.Было продано более 1.75 млн.копий".

Джон Литгоу пел "Очи черные" в Третьей планете от солнца.

jefferson airplane - meadowlands .Вот не поленитесь https://www.youtube.com/watch?v=vuG2Itxjl6U

Мой хороший товарищ из Англии с удовольствием слушает русский рок: Кипелов, Гражданская оборона, Агата Кристи, Люмен, Стигмату, КиШ и многие другие. А о песнях этого же жанра на родном языке отзывается слабо, ибо не понимает, как такое можно слушать, смысла мало. Что-то пошло не так?

Курту Кобейну нравились НАИВ, но это было давно

они переводят наши песни и поют уже как свои. в результате- русских песен \исполнителей\авторов никто не знает. А интеллектуальную собственность наши не умеют и не пытаются защищать, наивно полагая, что вот так транслируется русская культура. увы

"Миллион алых роз" с вьетнамским акцентом

Вьетнамская певица Ай Ван исполняет шлягер Раймонда Паулса на стихи Андрея Вознесенского "Миллион алых роз".

ТО Экран, 1984 г. Источник: канал на YouTube «Советское телевидение. Гостелерадиофонд России», www.youtube.com/c/gtrftv

90 лет неповторимой Майе Кристалинской: сборник любимых песен

Сегодня исполняется 90 лет со дня рождения советской эстрадной певицы, неподражаемой Майи Кристалинской (1932-1985).

Хотя Майя Владимировна была настоящей звездой нашей эстрады и сегодня остаётся символом душевности и музыкальности, а некоторым песням буквально присвоено её имя и кажется, что они были написаны именно для неё и подвластны только ей, в жизни певицы было всё не так просто. У меня уже был пост с рассказом о жизненном пути Майи Кристалинской и, увы, незаслуженно печальном его закате. Повторяться не буду, а с удовольствием спешу поделиться сборником самых известных песен в её исполнении 60-70-х годов.

Источник: канал на YouTube «Советское телевидение. Гостелерадиофонд России», www.youtube.com/c/gtrftv

Сегодня День Рождения Анны Герман, которой исполнилось бы 86 лет.

Раньше в этот день мы не праздновали День всех влюблённых. Но, коль уж с некоторых пор это заведено, то скажу: родившись в этот день, наверное, потому она и пела ТАК о любви. Пела всем сердцем, всей душой о ЛЮБВИ. Каждой клеточкой себя она пела о ЛЮБВИ. И, на мой взгляд, никто не то чтобы перепеть, а даже и близко не смог это сделать также. До мурашек не только по коже, но и по сердцу. Красота внешняя и внутренняя, грациозность, талант, интеллигентность от волос до кончиков пальцев. Всё это она - Несравненная, незабвенная Анна Герман.

14 февраля 1936 года в Советском Союзе в городе Ургенч (Узбекистан) в семье голландских и немецких переселенцев родилась Анна Виктория Герман— знаменитая польская певица и композитор, звезда эстрады 60-х, 70-х и начала 80-х годов XX века, включавшая в свой песенный репертуар произведения на разных языках мира.

В 1946 году мать Анны - Ирма Мартенс - выходит замуж за офицера-поляка Германа Бернера, и они уезжают в Польшу, где Анна учится в общеобразовательной школе и мечтает о поступлении в школу изящных искусств. В 1955-1961 годах Герман учится в Университете имени Болеслава Берута на геологическом факультете. В 1960 году она впервые выступает в студенческом театре «Каламбур», а затем сдаёт аттестационный экзамен в Министерстве Культуры Польши и получает допуск к работе на эстраде. Настоящая популярность приходит к певице в 1964 году, когда она поёт песню «Танцующие Эвридики». На следующий год Анна побеждает на третьем фестивале польской песни в Ополе и впервые едет с выступлением в Москву, где выпускает свою первую пластинку.

В 1967 году певица попадает в страшную автомобильную аварию и излечивается лишь к 1972 году и снова начинает выступать. В Москве она записывает песню «Надежда» Александры Пахмутовой и Николая Добронравова. Песни в исполнении Анны Герман лиричны и задушевны: «Эхо любви», «Когда цвели сады», «Гори, гори, моя звезда». Она выступала во многих странах мира, а диски и альбомы с песнями в ее исполнении выходили многотысячными тиражами. 23 марта 1972 года состоялось бракосочетание Анны Герман и Збигнева Тухольского, в 1975 году у них рождается мальчик. А в начале 1980-х годов певица узнаёт о том, что у неё обнаружен рак. 26 августа 1982 года сердце Анны Герман перестало биться. Она скончалась в военном госпитале в Варшаве.

Анна Герман - единственная певица в истории, которую ни разу не отпустили со сцены без исполнения песни на бис. Польская певица, звезда эстрады 1960-х - начала 1980-х, она обладала уникальным голосом - мощным лирико-колоратурным сопрано необычайно прозаичного, высокого тембра. Когда она пела, что-то невообразимое творилось со слушателями: они плакали, и смеялись, и замирали, затаив дыхание.

Анну Герман невероятно любили в СССР, ее песни мы помним до сих пор. Увы, она ушла из жизни до обидного рано — ей было всего 46 лет. Но память о ней жива благодаря не только ее таланту, но и личности: по воспоминаниям современников, Анна была очень добрым и честным человеком. Её песни известны каждому, их слышали даже те, кто не знает её имени. Своим творчеством она могла достучаться до сердца любого слушателя. Каждая нота, взятая ею, задевает самые трепетные струны души. Кажется, что Анна Герман – это ангельская весна…

Не то, чего они ожидали

Надеюсь, и вы с таким настроением выходите утром из дома и возвращаетесь с работы!)

Песня композитора Яна Френкеля на слова Михаила Танича “Живут магелланы в России” в исполнении Юрия Гуляева. “Голубой огонёк” № 176. 1966.

Источник: канал на YouTube «Советское телевидение. Гостелерадиофонд России», www.youtube.com/c/gtrftv

Свежая оцифровочка от C.C.Catch Official

House Of Mystic Lights (Hitparade 1988)

Свежая оцифровочка от официального канала C. C. Catch

В эфире Tocata 20.08.1986

Ролик подготовил извесный в узких кругах пользователь ютуба Discostars 80.

Песню, которую ждал огромный успех, изначально посчитали скучной

В 1955 году на московской студии документальных фильмов начали монтировать картину «В дни спартакиады» — о Спартакиаде народов РСФСР. Дабы разнообразить фильм, было решено вставить в него лирическую песню.Заказ дали композитору В. П. Соловьёву-Седому и поэту М. Л. Матусовскому «в начале дождливого лета» того же года. Звонок застал авторов на даче Соловьёва-Седого в Комарове. Соловьёв-Седой порылся в ящиках стола и извлёк лист с написанной двумя годами ранее мелодией, навеянной тихим летним ленинградским вечером, покоем, близостью любимого человека. Впрочем, композитор тогда счёл её неудачной, потому и отложил. Михаил Матусовский набросал слова. Так появилась песня «Ленинградские вечера». По мысли авторов фильма песня должна была прозвучать на фоне кадров Подмосковья, где спортсмены отдыхают на спортбазе, набираясь сил перед ответственными стартами, и Матусовский «ленинградские» вечера сделал «подмосковными». Мелодию тоже чуть изменили, после чего авторы отправились с песней в Москву.Худсовет студии кинохроники счёл песню «вяловатой» и выразил сомнение в том, «стоит ли её вообще включать в фильм». Как вспоминала впоследствии вдова поэта Евгения Матусовская, расстроенные авторы вышли после обсуждения, и Соловьёв-Седой сказал: «Михей, наверное, они правы. Будем считать, что это наша неудача». Тем не менее песню приняли — исключительно по той причине, что другую написать уже никто не успевал.Исполнить «Подмосковные вечера» предлагали популярнейшему в то время певцу Марку Бернесу. Музыка ему показалась «ничего», а о словах он сказал так: «Ну, и что это за песня, которая слышится и не слышится? А что это за речка — то движется, то не движется?». А прочитав слова «что ж ты, милая, смотришь искоса, низко голову наклоня», расхохотался и сказал: «Ребята, я бы от такого взгляда девушки тоже онемел, как и ваш герой».Нашли другого певца. Его исполнение авторам не нравилось. В итоге песню исполнил не профессиональный певец, а актёр Московского художественного театра Владимир Трошин.Фильм, где песня прозвучала лишь как фон, как и предполагалось, не имел никакой популярности, но фонограмму с песней однажды прокрутили по радио. После этого почтальоны стали приносить в Радиокомитет тюки писем: пожалуйста, повторите снова песню о речке, которая движется и не движется, и вся из лунного серебра. Песню повторили. Количество тюков с письмами удвоилось, потом утроилось.В 1957 году песня «Подмосковные вечера» в исполнении Владимира Трошина стала торжественной песней Московского фестиваля молодёжи и студентов. Полной неожиданностью для Соловьёва-Седого стало присуждение ему Первой премии и Большой Золотой медали фестиваля за «Подмосковные вечера».В 1963 году в Москве проходил Всемирный конгресс женщин, к этому мероприятию были выпущены пластинки с записями песни на английском («Evenings In The Moscow Woodlands», английский текст: T. Botting) и французском («Soirees De Moscou», перевод М. Рыгалова) языках. Исполнил обе версии Георг Отс. (Пластинки также содержали франко- и англоязычные версии песни «Я люблю тебя, жизнь!» в исполнении И.Кобзона.)В 1964 году Анатолий Соловьяненко исполнил «Подмосковные вечера» (в переводе «Le serate a Mosca») в итальянском песенном конкурсе «Napoli contro tutti».В 1965 году по песне снят мультфильм «Песня летит по свету» (режиссёр Анатолий Каранович).Также первые такты мелодии используются в качестве позывных Радио «Маяк» и внесены в Книгу рекордов Гиннесса как самые долгозвучащие позывные. Кроме того, в течение всего века мелодией заканчивался каждый час эфира радиостанции Голос России на английском языке.

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎