Русская правда об этрусках Тадеуша (Фаддея) Воланского

Русская правда об этрусках Тадеуша (Фаддея) Воланского

Итальянские археологи объявили о сенсационном открытии: найдена прекрасно сохранившаяся этрусская вилла. Сохранившаяся настолько прекрасно, что ученые назвали эту находку первой в своем роде за все время изучения этрусской цивилизации. По всем параметрам – датировка, место, насыщенность исторической информацией – археологи получили уникальный объект для исследований.

Вилла была обнаружена на территории этрусского полиса Ветулония (Ватлуна, Ватл), руины которого находятся возле современного городка Гроссето в Тоскане. Раскопки здесь возобновились в 2009 году. Ветулонию часто называют последним этрусским городом: из 12 общин Этрусского союза (знаменитого Двенадцатиградия), исчезавших одна за другой по мере экспансии Рима, Ветулония просуществовала на пару веков дольше остальных. Для сравнения, о захваченном римлянами этрусском Вульчи никто не слышал с 280 года до н.э., тогда как Ветулония погибла после 80 года до нашей эры.

Известно, что римляне переняли у этрусков очень многое, от строительных и инженерных знаний до традиций и знаков отличия. Подобное «наследование интеллектуальной собственности» стало возможным, среди прочего, благодаря островкам этрусской цивилизации, не сразу уничтоженным Римом – таким как Ветулония.

Знаменитые атрибуты должностной власти, многие из которых прочно ассоциируются с Древним Римом, на самом деле имеют этрусское происхождение – об этом писали древние авторы, это подтверждают современные археологические находки. Ликторские фасции (связка перевязанных прутьев с закрепленной секирой, стилизованные изображения которой до сих пор фигурируют на многих государственных гербах и эмблемах), курульное кресло, тога претекста (белая тога с пурпурной каймой по борту) – это лишь часть культуры власти, которую римляне переняли у поверженных этрусков. В процессе «присвоения» Ветулония сыграла не последнюю роль.

Богатая вилла, найденная археологами, рассказывает историю сосуществования этрусков и римлян в одном городе. Особняк быстро получил прозвище Domus dei dolia, «дом долиев», по самой первой находке: исследователи сначала наткнулись на помещение, плотно заставленное долиями – большими сосудами для хранения оливкового масла.

Раскопки южной части Domus dei dolia. Фото: Marco Merola

«Это огромная вилла площадью не менее 400 кв. метров. Мы насчитали десять жилых помещений и несколько подсобных, хозяйственных. Судя по внутреннему убранству и расположению на холме с видом на окрестности, дом принадлежал зажиточному представителю этрусской знати», — рассказала итальянскому изданию National Geographic археолог Симона Рафанелли (Simona Rafanelli), работающая на раскопках в Ветулонии с 2015 года.

Примечательно, что на городском плане вилла располагалась посреди центральной улицы, связывавшей римские и этрусские районы Ветулонии. Рафанелли так объяснила соседство заклятых врагов: «С III века до нашей эры в Ветулонии начался период мирного сосуществования с Римом. Для города это было время экономического роста и процветания, что выразилось в обновлении культовых построек, строительстве новых особняков и увеличении городского населения».

Domus dei dolia – лишнее доказательство благополучия города и его жителей. Земля сохранила все детали строения, от фундамента до крыши.

Фрагменты терракотовой черепицы и пальметты, украшавшей крышу здания. Фото: Marco Merola

Стены из камня, великолепная отделка (одна из жилых комнат была изначально украшена фресками в раннем помпейском стиле, известном также же как «инкрустационный» или «структурный» — он придавал дому строгий благородный вид), терракотовая плитка и черепица, полы по технологии opus signinum (еще одна технология, перенятая римлянами у этрусков – в Италии она известна до сих пор под названием cocciopesto, по-русски — цемянка: известковый раствор с добавлением керамической крошки)… Археологи нашли даже железные гвозди, скреплявшие деревянные балки-перекрытия, и украшение-пальметту, венчавшую крышу здания.

Железные гвозди, скреплявшие деревянные перекрытия этрусской виллы. Фото: Marco Merola

В углублении под полом той самой комнаты с фресками археологи обнаружили несколько чрезвычайно ценных бронзовых фигурок. Одна из них – на заглавном фото: судя по остаткам руки, фигурка некогда изображала всадника на коне и служила декоративным навершием светильника. Фигурку датировали IV веком до нашей эры.

Среди артефактов, найденных за время раскопок, отдельный интерес представляют монеты, этрусские и римские. Независимость этрусков закончилась в III веке до нашей эры, однако два города, Ветулония и Вольтерра, еще пытались поддерживать свою этрусскую идентичность – в том числе путем чеканки собственной монеты с высочайшего дозволения победителя, Рима.

По мнению нумизматов, это любопытное явление продлилось недолго, возможно, несколько десятилетий – все найденные ранее монеты относятся к тому же III веку до нашей эры. Этрусские деньги циркулировали параллельно с римскими, но не наравне: ими могли расплачиваться только «этнические этруски» и только на территории выпустившего монеты города.

Ситуация кажется унизительной, однако этруски Ветулонии использовали монеты как своеобразный манифест или этническую декларацию: большой ценности серебряные и бронзовые монеты с невысоким номиналом не представляли, зато были насыщены символами и смыслами. Надпись на аверсе всех монет (Ватл или Ватлуна, этрусское имя Ветулонии) недвусмысленно сообщала, что древний город существует и процветает, раз имеет возможность чеканить собственные деньги.

Нумизматам известно четыре разновидности монет Ветулонии, но самая распространенная (до раскопок Domus dei dolia таких было найдено почти 300 экземпляров) – с изображением мужской головы на аверсе, возможно, водного божества Нетунса (Nethuns), этрусского предшественника Нептуна. На реверсе фигурирует изображение трезубца в окружении двух дельфинов – возможный намек на связь этрусской Ватлуны с морем и морской торговлей, поскольку город находится всего в 20 км от побережья Тирренского моря. Эти символы были понятны современникам, как и смысл послания: город не утратил свою этрусскую идентичность и не забыл свое славное прошлое, вопреки растущему могуществу Рима.

На раскопках Domus dei dolia археологи обнаружили множество монет, однако именно такой бронзовый сестерций, с трезубцем и дельфинами, ученые назвали наиболее ценным экземпляром.

Символично, что другая монета, римская, найденная археологами рядом с виллой, рассказывает свою историю – историю гибели Ветулонии и кровавого окончания «мирного сосуществования» двух великих культур.

Речь идет о серебряном денарии Луция Тория Бальба – то есть монете, выпущенной при монетарии (триумвире по чеканке монет), имя которого хорошо известно историкам и позволяет совершенно определенно датировать монету 105 годом до нашей эры.

Серебряный денарий Луция Тория Бальба (105 год до н.э.), найденный при раскопках этрусской виллы. Фото: Marco Merola

Подробный рассказ об этом человеке и этом денарии можно прочесть в книге В.В.Рязанова «Монеты и монетарии Римской республики», а здесь стоит пояснить, какое отношение имеют Торий Бальб и его денарий к гибели Ветулонии.

Отношения между римлянами и этрусками резко ухудшились во время первой в истории Рима гражданской войны, начавшейся из-за личного конфликта двух полководцев – аристократа Луция Корнелия Суллы и пробившегося из низов Гая Мария. Граждане Ветулонии и других этрусских поселений заняли сторону Мария – и проиграли вместе с ним. Контроль над Римом получил Сулла, а Марию пришлось бежать в Африку, подальше от ненависти нового диктатора.

Некоторые этрусские сторонники Мария отправились туда же – например, в Тунисе были найдены следы этрусских поселений: межевые камни и надгробия. Но оставшиеся города и жители в полной мере познали ярость Суллы, одного из самых жестоких правителей Рима. Ветулония, по мнению археологов, была разграблена и предана огню. Карательные экспедиции Суллы против этрусских поселений, опрометчиво принявших сторону Мария, полностью оборвали связи этрусков с Римской республикой. Этрусская цивилизация погибла во второй раз, теперь уже окончательно.

Луций Торий Бальб известен историкам прежде всего благодаря Цицерону, оставившему развернутую характеристику этого человека:

«Жил когда-то Л. Торий Бальб из Ланувия, которого ты не можешь помнить. […] Он был образован и настолько лишен всякого суеверия, что с презрением относился ко множеству священных обрядов и святилищ, существовавших на его родине, и настолько не боялся смерти, что легко встретил ее в бою, сражаясь за родину».

Для нашей истории важен прежде всего тот факт, что эпикуреец и героический воин Луций Торий Бальб был преданным сторонником Суллы. Он погиб в 78 году до нашей эры, в Испании, сражаясь с людьми Гая Мария. Как денарий, отчеканенный в его бытность монетарием, за 20 лет до начала гражданской войны, мог оказаться в Ветулонии?

Археолог Симона Рафанелли предлагает наиболее вероятное объяснение, помещая монету в логический и хронологический контекст: «Возможно, монета принадлежала одному из легионеров Суллы, участвовавшему в карательном походе на Ветулонию. Он мог потерять ее в хаосе сражения, в сумятице истребления и огня, обрушенных Суллой на город в отместку за верность Марию. Все античные авторы упоминают этот акт возмездия, карательную кампанию Суллы против этрусских городов, развернувшуюся после 80 года до нашей эры. Полагаю, что здесь и сейчас мы нашли неоспоримое тому подтверждение».

По древним руинам и паре монет археологам удалось восстановить трагическую историю заката и гибели одной удивительной цивилизации и возвышения другой, не менее впечатляющей. Раскопки Ветулонии и Domus dei dolia продолжаются, нам остается ждать сообщений о новых открытиях.

Для любознательных – еще несколько публикаций «Вести. Наука» по этрусской теме:

Генетика подтверждает Геродота

Этруски – народ, населявший северо-запад Апеннинского полуострова в 1-м тысячелетии до нашей эры, до того как там начался бурный рост римского государства. Самые поздние тексты на этом языке относятся к I веку до н.э. Впоследствии этруски были ассимилированы римлянами, но перед этим успели оказать на них сильное влияние.

Этруски поставили перед учеными много неразрешенных и по сей день вопросов. Они не относятся к индоевропейским народам, неизвестно, откуда они взялись, их язык до сих пор не расшифрован полностью, родства ни с одним из современных языков не установлено. Явно родственным этрусскому оказывается ретийский язык, существовавший в римской провинции Ретия (Raetia) у Альп и представленный еще меньшим количеством памятников, чем этрусский.

В V веке до нашей эры древнегреческий историк Геродот утверждал, что этруски приплыли в Италию из Лидии, области в Малой Азии. Поступили они так из-за голода, вызванного рекордным неурожаем, примерно во время Троянской войны (XIII – XII века до н.э.). Рассказ Геродота звучит так:

«…при царе Атисе, сыне Манеса, во всей Лидии наступил сильный голод [от недорода хлеба]. Сначала лидийцы терпеливо переносили нужду, а затем, когда голод начал все более и более усиливаться, они стали искать избавления, придумывая разные средства. <…> Так лидийцы жили 18 лет. Между тем бедствие не стихало, а еще даже усиливалось. Поэтому царь разделил весь народ на две части и повелел бросить жребий: кому оставаться и кому покинуть родину. Сам царь присоединился к оставшимся на родине, а во главе переселенцев поставил своего сына по имени Тирсен. Те же, кому выпал жребий уезжать из своей страны, отправились к морю в Смирну. Там они построили корабли, погрузили на них всю необходимую утварь и отплыли на поиски пропитания и [новой] родины. Миновав много стран, переселенцы прибыли в землю омбриков и построили там город, где и живут до сей поры. Они переименовались, назвав себя по имени сына своего царя [Тирсена], который вывел их за море, тирсенами» (История I, 94).

Очевидным доводом в пользу такой теории служило второе название этрусков – тиррены (греч. Τυρρηνοί, Τυρσηνοί, Τυρσανοί, лат. Tusci из *Turs-ikoi), совпадавшее с названием народа, который, согласно Геродоту, населял остров Лемнос.

В I веке до н. э.другой автор – Дионисий Галикарнасский высказал другую точку зрения на происхождение этрусков. Он считал, что они исконные обитатели Апеннинского полуострова. Вот, как он сам говорит об этом: «Я не думаю, что тиррены были выходцами из Лидии. Так как тиррены не имеют общего языка с ними, и нельзя сказать, что они пусть даже не употребляют близкое наречие, но сохраняют какие-то следы языка метрополии. Ведь тиррены не признают тех богов, каких почитают лидийцы, и не пользуются схожими законами и установлениями, но во всем этом больше отличаются от лидийцев, чем от пеласгов. 2. Сдается мне, что те, кто объявляет этот народ ниоткуда не пришедшим, но туземным, более близки к правде, потому что народ сей очень древен и ни на какое другое племя не похож по языку и образу жизни» (Римская история I, XXX, 96). Что же касается названия тиррены у народа на Лемносе, то Дионисий объяснял его простым совпадением.

После дешифровки сохранившихся в Малой Азии памятников лидийского языка, оказалось, что он относится к хетто-лувийским языкам индоевропейской семьи, родства с которыми этрусский язык не демонстрирует. Так что в гипотезу Геродота ученые до последнего времени не слишком-то верили, но современные молекулярно-биологические методы внезапно стали ее подтверждать.

В работе, опубликованной в журнале PLOS One, приводится подтверждение этой теории, полученное на основе анализа SNP (single nucleotide polymorphism, олигонуклеотидный полиморфизм) современных тосканцев. SNP – это отличия между гомологичными хромосомами в один нуклеотид, возникающие из-за мутаций. Как правило, такие мутации не вносят особых изменений в фенотип, зато подчиняются законам теории вероятностей и математической статистики. Благодаря тому, что мутации происходят с известной постоянной частотой, их удобно использовать для построения генеалогических деревьев семей, народов и даже целых видов.

Древние этруски жили на территории современной Тосканы. Более ранние исследования с использованием фрагментов митохондриальной ДНК (она, напомним, передается человеку только от матери) древних этрусков и современных тосканцев показали, что небольшая часть современных тосканцев является носителями гаплогруппы, характерной сегодня для Ближнего Востока и для некоторых этрусков. Полноразмерную геномную ДНК получить из останков этрусков и прочитать при современном развитии техники очень сложно, этого еще никому не удалось сделать. Митохондриальную ДНК добыть легче, но геномная несет гораздо больше информации.

Кроме того, когда речь заходит о колонизациях и завоеваниях, приходится учитывать, что мужчины были более мобильны и, возможно, чаще становились отцами детей местных жительниц. Такие события невозможно зафиксировать, изучая лишь митохондриальную ДНК. С ее помощью можно обнаружить только тех людей, прапрабабушками которых были прибывшие из Малой Азии женщины. По исследованиям мтДНК выходило, что примерно 5-10% современных тосканцев являются дальними потомками жителей Азии. Анализ геномной ДНК должен был повысить этот процент. Так и произошло: по результатам нынешнего исследования SMP потомками выходцев из Азии оказались 22-30% тосканцев.

Родство этрусков прослеживается не с турками, сегодня населяющими территорию Лидии, а с населением Кавказа: грузинами и армянами. Время разделения с кавказскими родственниками генетическими методами определяется как 5000 лет назад, а не как 3000, на что указывают собственное летоисчисление этрусков, археологические данные раскопок в Италии и теория Геродота.

То, что нынешние турки не оказались родственниками этрусков, конечно, не удивляет. Они появились в Малой Азии по масштабам древней истории вчера – всего лишь XI веке н. э. Этруски же должны были оказаться родственниками предшествовавшего им населения Малой Азии. Надо сказать, что там за тысячелетия успели побывать представители самых разных народов. Как различных ветвей индоевропейской семьи, так и неиндоевропейских (например, хурриты). Незадолго до XII в до н.э. в восточное Средиземноморье переселились так называемые народы моря. Происхождение этих народов еще более туманно, чем происхождение этрусков. С ними авторы статьи склонны связывать происхождения малоазийских предков этрусков. Может оказаться, что пути их миграции лежали через Кавказ, или какая-то группа отделилась от них и отправилась в Закавказье, где их генетические черты унаследовало современное население. Стоит добавить, что, согласно египетским источникам, один из народов моря назывался турша (егип. Twrwš, Twrjš, Twrš), что еще известный историк древнего Востока И. М. Дьяконов сопоставлял с названием Τυρσανοί.

Кроме исследований геномов людей, еще два наблюдения подтверждают теорию Геродота. Во-первых, это анализ геномов специфических тосканских пород крупного рогатого скота. По данным одного из исследований, быки и коровы тоже прибыли в Тоскану из Малой Азии примерно в 1200 году до нашей эры.

Второе подтверждение относится к области лингвистики. Это надгробный памятник с острова Лемнос в Эгейском море, вернее, надпись на нем. Она сделана на языке, похожем на этрусский и указывает на возможный путь миграции. Предположительно, на этом же языке сделаны малочисленные надписи на керамике, найденные в археологами при раскопах греческого города Гефестия на Лемносе. Сходство этого языка с этрусским сейчас признают все исследователи, правда, надо сделать оговорку, что некоторые (К. де Симоне) полагают, что это не предки этрусков переселились с Лемноса в Италию, а наоборот, много позднее часть этрусков попала на остров. Среди лингвистических аргументов в пользу связи этрусков с Малой Азией и Кавказом надо упомянуть о предположение С. А. Старостина и И. М. Дьяконова о родстве этрусского языка с хурритским и урартским и далее с современными языками северо-кавказской семьи. Вся эта история в целом любопытна тем, что теория античного автора не рассматривалась учеными долгое время всерьез, но была реабилитирована после появления самых современных методов исследования в совсем иной области науки.

АЛЕКСАНДРА БРУТЕР, polit.ru

Русская правда об этрусках невыгодна и опасна для Запада

Все многовековые труды европейцев по изгнанию славян из древней истории могут пойти насмарку

Допустить саму мысль, что славяне (и, в частности, русские) — отнюдь не только обитатели припятских болот эпохи раннего Средневековья, а прямые соплеменники древнего племени этрусков, проживавших в Италии еще во II тысячелетии до н. э., чья культура, как принято считать, легла в первоооснову Древнего Рима, мировая историография просто не в силах. К сожалению, в рамках парадигмы европейской историографии выступают и многие отечественные исследователи, в прочих случаях демонстрировавшие свою научную добросовестность.

Сцена пира из этрусской гробницы Леопардов (около 470 до н.э.) (artpax.info)

Вот профессор Валерий Чудинов приводит обширную цитату из книги Надежды Гусевой (доктор исторических наук, индолог и этнограф. — Прим. ред.): «Наряду с закономерно толкуемым разъяснением образования названия местностей или рек, в научных изысканиях сложилась и менее закономерная трактовка этнонимов. И вот на этом поле возникло много противоречий в разъяснении, например, этнонима «этруски». После того как в течение двухсот лет ученые многих стран пытались объяснить происхождение этого народа и выявить его связи с населением других, как соседних, так и отдаленных стран, в XIX веке в России была опубликована книга Е.Классена «Новые материалы для древнейшей истории вообще и славяно-руссов» (КЛА), в которой были приведены расшифровки и прочтения надписей на надгробных плитах и некоторых таблицах этрусков, и эта расшифровка сводилась к тому, что языком этих надписей был русский. Поводом к такому толкованию послужило то, что шрифт надписей был близок греческому алфавиту, от которого производят и кириллицу. Увлекшиеся его расшифровкой русские читатели, а также и некоторые исследователи не обратили внимание на то, что на таком современном русском, который предлагал Классен, не могли говорить в Этрурии во II-I тысячелетиях до н. э., как датируются эти надписи» (ГУС, с. 106-107).

Чудинов отвечает на это замечание: «Судя по многочисленным неточностям (состоящим в усечении и искажении названия книги Е.Классена не только в данном тексте, но в списке литературы, в упоминании имени Е.Классена в качестве автора дешифровок, хотя на самом деле автором являлся Тадеуш Воланский, который вставил в книгу Е.Классена свою книгу, отсутствия в книге каких-либо «этрусских таблиц» и т. д.), сама Н.Р. Гусева эту книгу Е.Классена не читала, а ее мнение составлено по чужим отзывам.

Для меня как исследователя данной проблемы представляет интерес и то, что надписи датируются ею не только первым, но и вторым тысячелетиями до н. э.; похоже, что это — датировка XIX века. В наши дни наиболее древние этрусские надписи датируют уже VIII веком до н. э., т. е. их хронологию приблизили к нашим дням на 12 веков. Хотя, на мой взгляд, надписи моложе еще примерно на 12-15 веков. Что же касается «современного русского», на котором якобы говорят надписи Т.Воланского, то, с одной стороны, русский язык этрусского времени до меня никто не исследовал, поэтому говорить о том, «современный» он или «древний», весьма сложно.

С другой стороны, дешифровки Т.Воланского, весьма прогрессивные для своего времени хотя бы по благородному желанию считать язык этрусков славянским (как истинный поляк, Т.Воланский никогда не считал, что этрусский язык являлся языком русским: он лишь переводил этрусские надписи на славянские языки, включая польский и русский), все же были неверными, так что считать эту попытку образцовой нет никаких оснований. Так что возражения Н.Р. Гусевой 1) написаны с чужих слов, 2) допускают неточности в знании источника и, следовательно, неточности в его интерпретации, 3) объявляют одну из неудачных попыток чтения этрусских текстов примером доказательства принадлежности этрусков к славянам и 4) осуждают неудачную попытку Т.Воланского для остальных читателей с позиций якобы существующего знания о русском языке этрусского времени. Поэтому мнение Н.Р. Гусевой у меня не только не вызывает доверия, но и содержит все признаки непрофессионального обращения с рассматриваемым источником».

Затронул Чудинов и другое замечание Гусевой: «Историк Ю.Д. Петухов разработал схему генеалогического древа индоевропейских языков, производя их от «протославян-бореалов», и в число других потомков этого предка включил также и этрусков, назвав их «расено-этрусками»; при этом в своей книге «Дорогами богов» он прослеживает связь Этрурии с Малой Азией — через Балканы на Северную Италию, замыкая этот круг через Днепр и Черноморье, а также связывая этрусков и с предками славян« (ГУС, с. 107).

Как поясняет Чудинов: «Труды Ю.Д. Петухова не хотелось бы обсуждать походя; полагаю, что со временем я дам развернутую рецензию этих интересных построений… Важно то, что он упоминал этрусков как славян».

Гусева, однако, продолжает настаивать: «Он не был новичком в своих поисках: о заметном влиянии на этрусскую культуру и искусство многих сторон малоазийской культуры писали многие исследователи уже в XIX веке. Большим сводным трудом по истории, культуре и языку этрусков явилось капитальное исследование французского историка-востоковеда З.Майяни «Этруски начинают говорить». Предварив свой труд подробным обзором предшествующих публикаций, автор указывает, что в Этрурии обнаружены некоторые слова и знаки, не поддающиеся расшифровке как принадлежащие к системе индоевропейской семьи, но основная масса лексики явно соотносится с этой системой» (ГУС, с. 108).

Но Закари Майяни взялся за почти невозможную задачу: осмыслить как некий язык то месиво, в которое превратил этрусский язык своим «чтением» Массимо Паллоттино (итальянский этрусколог, профессор Римского университета. — Прим. ред.), который просто «поделил на слова» непрерывные надписи и «транслитерировал», т. е. дал латинское написание этрусских текстов. Как подчеркивает же Валерий Чудинов, «не зная реверсов, т. е. перестановок этрусских букв, а также лигатур или, напротив, расчлененных начертаний букв, не зная этрусских слов, практически невозможно даже разделить текст на слова». Так что, с точки зрения профессора Чудинова, «Закари Майяни читал на самом деле латинский суррогат этрусского, и его книгу следовало бы озаглавить «Суррогат этрусского начинает что-то лепетать», ибо он более чем за четверть века смог осмыслить порядка 300 слов суррогатного языка, тогда как мне удалось за два года выявить более 2000 этрусско-русских словоформ.

Возникает законный вопрос: неужели же профессионалы-этрускологи за более чем два века наблюдений не поняли, что имеют дело с разновидностью русского языка? Полагаю, что поняли. Точно так же, как европейцы прекрасно понимают, что албанцы не имеют никаких законных прав на Косово. Однако от славян, полагают они, необходимо избавляться любой ценой… Возвращаясь к нашим проблемам: зачем говорить о том, что этрусский язык был славянским? А вдруг в извлеченных из земли надписях содержится нечто, идущее вразрез с принятой европейской историографией, в которой славян изгнали из античного периода? Вдруг там окажется, что существовали и Русь, и Москва, и именно «рука Москвы» повелела создать Рим? Тогда пойдут насмарку все многовековые труды европейцев по изгнанию славян из древней истории, и столь чудесно для европейцев идущая холодная война обернется контрнаступлением славян».

Фрагмент интервью профессора Валерия Чудинова КМ ТВ О тайне происхождения этрусков и их родстве с русским народом

Памятники славянской письменности до христианства.

Тадеуш (Фаддей) Воланский

Тадеуш Воланский родился 17 октября 1785 года в Шавлях (на Жмуди), в семье надворного советника короля Станислава Августа. В качестве офицера наполеоновской армии Тадеуш Воланский участвовал в кампании 1812 года и стал кавалером ордена Почётного легиона. После женитьбы Воланский поселился в Великой Польше в селении Рыбитвы под Пакошьцы. В это время польский археолог, профессор Варшавского университета, начинает изучать славянские и скандинавские руны, кельтские монеты, этрусские саркофаги и древние памятники Северной Африки. Результаты своих исследований учёный изложил в хорошо иллюстрированных работах на польском и немецком языках. Кроме этого, Воланский занимался коллекционированием монет и медалей (в том числе греческих и римских), а также минералов, ракушек, мотыльков и птиц. В коллекции Воланского были бронзовая фигурка Осириса и фаянсовая фигурка ушебти. Обе они были обнаружены при раскопках возле Балтийского моря и датированы VII-IV веками до н. э. По мнению Воланского , эти фигурки являются свидетельством торговых связей между Древним Египтом и славянскими землями. В настоящее время обе фигурки хранятся в Ягеллонском университете. Также Т. Воланский был известен огромной библиотекой, судьба книг из которой в настоящее время неизвестна. Т. Воланский умер 16 февраля 1865 года в селении Рыньск (Куявско-Поморское воеводство).

Книга польского ученого Фаддея Воланского «Памятники славянской письменности до Рождества Христова» была опубликована впервые в Варшаве в 1847 году. За эту книгу Воланский был приговорен к сожжению на костре, сложенном из этой его книги как «до крайности еретической», ибо она убедительно свидетельствовала, что письменность у славян существовала задолго до Рождества Христова и появилась гораздо раньше, чем у финикийцев, иудеев и греков, да и египтян. Комментируя безуспешные попытки западноевропейцев прочитать надписи на археологических памятниках в Европе и Африке, Т. Воланский писал: Учёные претыкались на эти памятники и напрасно трудились до нашего времени разбором их надписей по алфавитам греческому и латинскому, и видя неприложимость таковых, напрасно искали ключа в еврейском языке, потому что таинственный этот ключ ко всем неразгаданным надписям находится только в славянском первобытном языке… Как далеко простиралось в древние времена жительство славян в Африке, пусть докажут славянские надписи на камнях Нумидии, Карфагена и Египта. Однако Воланский понимал, что его открытие не будет воспринято в Западной Европе. И поэтому в письме к археологу Каролю Рогавскому (1819—1888) он писал: Разве в Италии, Индии и Персии — даже в Египте — нет славянских памятников?… Разве древние книги Зороастры, разве развалины Вавилона, памятники Дария, остатки Парса-града (Персеполис) покрытые клинописью, не содержат надписей, понятным славянам? Англичане, французы и немцы смотрят на это, «jak koziol na wode». Мы, Славяне, сможем довести эти исследования до конца, только в том случае, если дети и внуки наши захотят пойти по нашим следам!.

В статье о Воланском Александр Иванченко пишет: «Трудно найти у нас человека, которому была бы не известна поэма раннехристианского поэта полу-языческого толка «Слово о полку Игореве». Но очень мало кому известна поэма языческого автора Славомысла «Песнь о побиении иудейской Хазарин Светославом Хоробре». Она написана примерно в тот же период, что и «Слово….», однако впервые опубликована лишь в 1847 году в Варшаве. «Песнь» была литографически воспроизведена в книге польского ученого Фаддея Воланского «Памятники славянской письменности до Рождества Христова». Фаддей Воланский , собрал в своё время памятники славянской письменности почти за три тысячи лет до н.э. и ещё за одну, тысячу лет до крещения Руси. Когда труд Ф. Воланского вышел в свет то католический примас Польши, входившей тогда в состав Российской империи, обратился в Святейший Синод России с просьбой испросить разрешение у императора Николая I применить к Воланскому аутодафе (самосожжение) на костре из его книги. Но Николай I, затребовал, тем не менее, сначала книгу Воланского и вызвал из Москвы для её экспертизы Егора Классена. Потом император приказал «взять потребное количество оной книги под крепкое хранение, остальные же, дабы не наносить вред духовенству, сжечь..». Классен в 1861 году в типографии Московского университета издал свою книгу «Новые материалы для древнейшей истории Славян вообще и Славяно-Руссов до Рюрикового времени в особенности, с лёгким очерком Руссов до Рождества Христова» в которой опубликовал 10 таблиц из книги Воланского». Дальше Иванченко пишет: «Была у славян в те далекие времена и великолепная поэзия, продолжавшая традиции «Песни» Славомысла. Достаточно сказать, что эта «Песнь» написана девятистопным дактилем с тремя цезурами, чего не знала никакая иная поэзия мира. Так например, знаменитый греческий гекзаметр имеет всего шесть стоп дактиля и две цезуры. Причем и он-то был создан женщинами с Непры (Днепра), то есть днепровскими славянками, служившими пифиями в Дельфах, куда ни одна гречанка не допускалась. На древнегреческом языке просто невозможно было создать стихи девятистопного размера с тремя цезурами». Судьба самого Ф. Воланского была непростой. По-видимому, ему не простили его научных исследований по истории славян в Западной Европе.

« ИЕЗУИТЫ СЛОЖИЛИ КОСТЕР… ИЗ ЕГО КНИГ…

Таковы были иезуиты в Польше в 1847 г.». За это деяние и сам Воланский, как мы видели выше, был приговорен иезуитами к аутодафе на костре из этой же книги, как «до крайности еретической». Ведь она не только выступала против христианства, но так же убедительно свидетельствовала, что письменность у славян существовала задолго до Рождества Христова, и появилась гораздо раньше, чем у финикийцев, иудеев и греков, да и египтян. Однако благодаря Николаю I, который наложил запрет на казнь самого Ф. Воланского, и приказал сохранить несколько экземпляров книги для изучения, мы можем сегодня прикоснутся к истокам древней русской словесности. Благодаря подвигу этого человека сегодня появилось множество книг и исследований по этой теме (см. например книгу «Русские боги Египта» или «Руны восточных славян»)

От издателей

Вы держите в руках запрещённую книгу!

Не пугайтесь: все книги Воланского в 1853 году были внесены в папский «Индекс запрещённых книг» и приговорены к сожжению. К нашему счастью папская инквизиция не всё смогла сжечь.

Нам как издателям приятно выпустить книгу с такой судьбой после её полуторавекового забвения. Инквизиции давно нет. На её совести сотни, если не тысячи бесследно сгинувших авторов и их трудов. Впервые русский читатель услышал имя Воланского благодаря книге историка-патриота Егора Ивановича Классена, доктора философии и магистра изящных наук, входившего в комиссию по коронации Николая I. В своём капитальном труде «Древнейшая история Славян и Славяно-Руссов до рюриковского времени» (1854) Е.И Классен включил в качестве приложения два выпуска труда Воланского «Описание памятников, объясняющих Славяно-Русскую историю».

Предшественником и Воланского, и Классена можно считать Мавро Орбини, книга которого «Историография початия имене славы и разширения народа славянского и их царей и владетелей под многими именами и со многими Царствиями, Королевствами и Провинциями», была издана в Санкт-Петербурге в 1722 году (переиздано в 2010 г. издательством «Белые альвы»). В этой книге Орбини пишет следующее:

«Славянский народ озлоблял оружием своим чуть ли не все народы во Вселенной; разорил Персиду: владел Азиею, и Африкою, бился с египтянами и с великим Александром; покорил себе Грецию, Македонию, Иллирическую землю; завладел Маравиею, Шеленскою землею, Чешскою, Польскою, и берегами моря Балтийского, прошёл во Италию, где многое время воевал против римлян.

Иногда побеждён бывал, иногда биючися в сражении, великим смертопобитием римлянам отмщевал; иногда же биючися в сражении, равен был.

Наконец, покорив под себя державство Римское, завладел многими их провинциями, разорил Рим, учиняя данниками цесарей римских, чего во всём свете иной народ не чинивал…».

Но разве официальные «историки» смогут признать такую мощь за славянским народом?! А ведь эту книгу писал не славянин. Орбини был Архимандритом Рагужским в сицилийском городе Рагузе. Его книга тоже попала в список запрещённых Ватиканом.

И в наши дни у государств есть списки «запрещённых книг», и их при изъятии тоже приговаривают к «уничтожению» – часто эти книги имеют отношение к политике. Но разве можно отделить исторические концепции и гипотезы от политики? Нельзя, конечно. Именно по этой причине традиционная наука труды и Воланского, и Орбини, и Классена до сих пор не признаёт. Ведь всё, что касается величия Русского народа и Славянства, сразу объявляется «ненаучным».

Эта книга по нашей просьбе была найдена в Нью-йоркской библиотеке, другом нашей редакции Наталией Гаттас, за что ей особая благодарность.

Любители истории получают настоящий подарок, который должен вдохновить современных исследователей на новые научные и творческие подвиги во славу Великой Истории Славянства.

Благодарим Сергея Сергеевича Робатеня за организацию перевода книги.

Олег ГУСЕВ Роман ПЕРИН

О КНИГЕ Ф. ВОЛАНСКОГО «ПИСЬМА О СЛАВЯНСКИХ ДРЕВНОСТЯХ»

Этого события, перевода на русский язык, книга ждала долгих полтора века, с тех пор, как её автор выпустил польское и немецкое издания. Самое первое письмо было адресовано «Уважаемой Петербургской академии». Похоже, что Воланскому не удалось заинтересовать обнаруженными им фактами древнейшей славянской истории академиков, которые проигнорировали послание.

Книга была издана автором на собственные средства в двух частях. Первая часть, содержащая 5 писем с приложением 145 иллюстраций на 12 гравюрах, вышла в 1846 году в Гнезно, древнейшем городе Польского королевства.

Вторая часть, составленная из 7 писем и содержащая 88 иллюстраций на 10 гравюрах, вышла там же, в 1847 году. В письмах автор описал монеты, амулеты и другие предметы, найденные автором в своих экспедициях по славянским землям, а также изображения древних предметов, полученные от единомышленников. На многих из этих предметов имеются письменные знаки, которые автор определил, как славянские, сами предметы автор отнес к дохристианскому периоду славянской истории и культуры.

Имя Фаддея Воланского часто встречается в трудах первой половины XIX века, у исследователей русской и славянской истории, на его богатейшую коллекцию старинных предметов, амулетов, монет, содержащих славянские надписи, ссылались историки школы Н.С. Тихонравова.

Затем отношение к Воланскому изменилось, и завеса академического молчания покрыла его богатейшие материалы по славянской истории, письменности и культуре дохристианского периода, сделав их неизвестными публике более чем на столетие. Возможно, это проявление непознанных нами законов духовного развития, заставляющих нас забывать то, что было хорошо известно предкам, чтобы впоследствии вспоминать когда-то забытое и удивляться мудрости тех, кто создавал и сохранял славянскую культуру на протяжении многих тысячелетий её драматического развития.

Но так же следует учитывать конкретные мотивы тех общественных слоев, которые определяют содержание учебников по славянской истории и культуре с учетом своих собственных сословных интересов.

Замечательный израильский историк, профессор Тель-авивского университета Шломо Занд в переведенной на главные европейские языки книге «Кто и как изобрел еврейский народ»1 показал на богатейшем фактологическом материале, как менялись на протяжении одного только XX века концепции происхождения и исторических прав «вечного народа», как аккуратно забывались и вычеркивались из школьного обихода исторические идеи теоретиков сионизма 30-х годов, неудобные теоретикам сионизма в 50-е годы XX века. Оказывается, по Занду, у профессиональных создателей учебников истории нет никаких препятствий морального – этического плана для искажения, сокрытия и даже выдумывания исторических обстоятельств, если это востребовано политиками современного государства. Надо думать, что-то подобное имеет место в истории славянских народов.

Вот что сообщает Александр Семёнович Иванченко, изучавший рукопись воспоминаний Егора Классена в Русском музее Сан-Франциско.

«Когда труд Ф.Воланского в 1847 году вышел в свет в Варшаве2, католический примас Польши, входившей в состав Российской империи, обратился в святейший Синод России с просьбой испросить разрешение у императора Николая I применить к Воланскому аутодафе на костре из его книги. Тот, однако, Николай I, которого все наши писатели привыкли изображать невежественным Палкиным, затребовал, тем не менее, сначала книгу Воланского и вызвал из Москвы для её экспертизы Классена. Простой случайностью это быть не могло.

Вероятно, Николай I знал, что наша дохристианская письменность Классену известна. Потом император приказал «взять потребное количество оной книги под крепкое хранение, остальные же, дабы не наносить вред духовенству, сжечь, к Воланскому же прикомандировать воинскую команду для содействия ему в его экспедициях по сбиранию тех накаменных надписей и впредь и охранения его персоны от возможных злоключений».

Так распорядился Николай Палкин. Классену же велел опубликовать в своём сочинении такие таблицы из книги Воланского, которые бы не вызвали недовольство Русской православной церкви, что Классен и сделал со всей предусмотрительностью. Но недовольство со стороны церкви всё равно вызвал великое, как теперь раздражает наших ученых историков одно упоминание его имени.3

Обратим внимание на ключевые слова «вред духовенству», взятые Классеном из прямой речи императора. Этот фактор действует на протяжении тысяч лет, пока существует духовенство, которое само определяет, что ему вредно – инакомыслие, которым наполнены книги, написанные другими буквами, созданными в другом духовном мироощущении.

Неважно, что это мироощущение принадлежало собственным предкам. Политический заказ существует всегда, и всегда найдутся энтузиасты – исполнители, которые способны забыть собственных родителей, а не только пращуров.

Поэтому неугодные книги становятся нечитаемыми вследствие многочисленных реформ языка, проводимых правящими идеологами, и горят уже много сотен лет. Древние, бесценные для мировой культуры статуи взрываются даже в XXI веке, надписи соскребаются или исчезают в таинственных «частных коллекциях».

Возможно, и коллекция Воланского тоже где-то хранится или таится, чтобы быть обнаруженной, выкопанной из пепла в далеком будущем, как выкапывал свои находки сам Воланский и его единомышленники.

Эта книга относится к таким находкам. Она никогда не издавалась на русском языке, поэтому необходимы некоторые пояснения.

В русской традиции имя автора Фаддей Воланский является принятым в его эпоху результатом русификации иностранных имен для российских читателей. В немецком издании книги автор именует себя Тадеушем фон Волан Волански, оставаясь при этом славянским историком и патриотом.

Как видно, в его время немецкое или русское по форме имя было просто данью дипломатическому обычаю и не означало автоматической принадлежности носителя к конкретному народу. Дворянская частичка «фон», в подлиннике передаваемая одной буквой v. означает, что наш Фаддей происходит из поселения Волан, об этом же говорит его польское имя Воланский.

Вполне возможно, что эти метаморфозы имён в Европе как частное проявление глобальных идеологических реформ начались задолго до эпохи Воланского, и сама немецкая частичка происходит от славянского предлога «в», прямо указывающего читателю, где живёт Фаддей.

Поскольку книга представляет собой слегка обработанный автором сборник отдельных писем, написанных в разное время разным адресатам, то иллюстрации, на которые ссылается автор, живут отдельной жизнью на своих листах, размещённые довольно хаотично по отношению к последовательности текстового описания.

Имеются изображения, на которые напрасно искать описания в тексте. Возможно, Воланский, как энтузиаст, стучавший во все двери с целью привлечь общественное внимание к славянской письменной истории дохристианского периода, пользовался своим альбомом иллюстраций (гравюрами на медных досках) по разнообразным поводам, не описанным в рамках этой книги.

Некоторые утверждения Воланского, очевидные для него и его собеседника, покажутся современному читателю довольно легковесными или мало обоснованными.

Сам он понимал, что без ошибок в его толкованиях полустертых знаков не обошлось, но при этом осознавал себя первопроходцем, увидевшим русские смыслы в никем из современников не читаемых сочетаниях непонятных письмен на древних предметах, собранных в разных, не всегда доступных исследователю, коллекциях.

Переводчик Бобровская Екатерина Анатольевна приложила много усилий для того, чтобы довольно тяжеловесный немецкий текст начала XIX века воспринимался современным читателем без дискомфорта, но с сохранением авторского стиля и аромата эпохи.

Благодарим за материальную поддержку перевода книги Бобкова Сергея Вячеславича. Административное сопровождение переводу оказывал Татур Вадим Юрьевич. С пожеланием читателю открыть для себя глубину собственного культурного наследия Сергей Робатень, редактор перевода

1 Занд Ш. Кто и как изобрел еврейский народ/ Шломо Занд; [пер. с ивр. М.Урицкого]. – М.: Эксмо, 2010. – 544 с. – (Подлинная история). ISBN 978-5-699-39598-9 2 Памятники письменности славян до Рождества Христова, собранные и объясненные Фаддеем Воланским. Три выпуска этой работы Воланского опубликованы Классеном в собственном переводе с комментариями в кн.: Егор Классен. Новые материалы для древнейшей истории славян вообще и Славянов–Руссов до рюриковского времени в особенности с легким очерком истории руссов до Рождества Христова. Выпуски 1-3. 1854 – 1861. – М.: Белые альвы, 1999. – 320с., ил. 3 Иванченко А.С. Путями великого россиянина. Роман – исследование. Редактор и издатель Гусев О.М. СПб, — 2006.-с.70-71

*** Тадеуш Фаддей Воланский « Письма о славянских древностях»

Вы держите в руках запрещенную книгу! Не пугайтесь, все книги Воланского в 1853 году были внесены в папский « Индекс запрещенных книг» и приговорены к сожжению. К нашему счастью папская инквизиция не все смогла сжечь. О книге Ф. Воланского » Письма о славянских древностях»

Этого события, перевода на русский язык, книга ждала долгих полтора века, с тех пор, как ее автор выпустил польское и немецкое издания. Самое первое письмо было адресовано «Уважаемой Петербургской академии». Похоже Воланскому не удалось заинтересовать обнаруженными им фактами древнейшей славянской истории академиков, которые игнорировали послание.

Книга была издана автором на собственные редства в двух частях. Первая часть, содержащая 5 писем с приложением 145 иллюстраций на 12 гравюрах, вышла в 1846 году в Гнездно, древнейшем городе Польского королевства.

Вторая часть, составленная из 7 писем и содержащая 88 иллюстраций на 10 гравюрах, вышла там же, в 1847 году. В письмах автор описал монеты, амулеты и другие предметы, найденные автором в своих экспедициях по славянским землям, а так же изображения древних предметов, полученных от единомышленников. На многих из предметов имеются письменные знаки, которые автор определил как славянские, сами предметы автор отнес к дохристианскому периоду славянской истории и культуры.

Имя Фаддея Воланского часто встречается в трудах первой половины XIX века, у исследователей русской и славянской истории, на его богатейшую коллекцию старинных предметов, амулетов, монет, содержащих славянские надписи, ссылались историки школы Н.С. Тихонравова.

Затем отношение к Воланскому изменилось, и завеса академического молчания покрыла его богатейшие материалы по славянской истории, письменности и культуре дохристианского периода, сделав их неизвестными публике более чем на столетие.

Следует учитывать конкретные мотивы тех общественных слоев, которые определяют содержание учебников по славянской истории и культуре с учетом своих собственных сословных интересов.

Замечательный израильский историк профессор Тель-Авивского университета Шломо Занд в переведенной на главные европейские языки книге «Кто и как изобрел еврейский народ»показал на богатейшем фактологическом материале, как менялись на протяжении одного только XX века концепции происхождения и исторических прав «вечного народа», как аккуратно забывались и вычеркивались из школьного обихода исторические идеи теоретиков сионизма в 50-ые годы XXвека. Оказывается, по Занду, у профессиональных создателей учебников истории нет никаких препятствий морального-этического плана для искажения, сокрытия и даже выдумывания исторических обстоятельств, («Одни побеждали, а другие проигрывали и писали историю» Мавро Орбини) если это востребовано политиками современного государства. (Как творчески копирует израильский опыт современная Украина!) Надо думать, что то подобное имеет место в истории славянских народов.

Вот что сообщает Александр Семенович Иванченко, изучавший рукопись воспоминаний Егора Классена в Русском музее Сан Франциско.

«Когда труд Ф. Воланского в 1847 году вышел в свет в Варшаве, католический примас Польши, входившей в состав Российской империи, обратился в святейший Синод России с просьбой испросить разрешения у императора Николая I применить к Воланскому аутодафе на костре из его книги. Тот, однако, Николай I, которого все наши писатели привыкли изображать невежественным Палкиным, затребовал, тем не менее, сначала книгу Воланского и вызвал из Москвы для ее экспертизы Классена. Простой случайностью это быть не могло.

Вероятно, Николай I знал, что наша дохристианская письменность Классену известна. Потом император приказал «взять потребное количество оной книги под крепкое хранение, остальное же, ДАБЫ НЕ НАНОСИТЬ ВРЕД ДУХОВЕНСТВУ, СЖЕЧЬ, к Воланскому же прикомандировать воинскую команду для СОДЕЙСТВИЯ ЕМУ В ЕГО ЭКСПЕДИЦИЯХ ПО СОБИРАНИЮ ТЕХ НАКАМЕННЫХ НАДПИСЕЙ И ВПРЕДЬ И ОХРАНЕНИЯ ЕГО ПЕРСОНЫ ОТ ВОЗМОЖНЫХ ЗЛОКЛЮЧЕНИЙ».

Так распорядился Николай Палкин. Классену же велел опубликовать в своем сочинении такие таблицы из книги Воланского, которые бы не вызвали НЕДОВОЛЬСТВО РУССКОЙ ПРАВОСЛАВНОЙ ЦЕРКВИ, что Классен и сделал со всей предусмотрительностью. Но недовольство со стороны церкви все равно вызвал великое, как теперь раздражает наших ученых историков одно упоминание его имени.

Обратим внимание на ключевые слова «вред духовенству», взятые Классеном из прямой речи императора. Этот фактор действует на протяжении тысячи лет, пока существует духовенство, которое само определяет, что ему вредно-инакомыслие, которым наполнены книги, другими буквами, созданными в другом духовном мироощущении.

Неважно, что это мироощущение принадлежало собственным предкам. Политический заказ существует всегда, и всегда найдутся энтузиасты –исполнители, которые способны забыть собственных родителей, а не только пращуров.

Поэтому неугодные книги становятся не читаемыми вследствие многочисленных реформ языка, проводимых правящими идеологами, и горят уже много сотен лет. Древние, бесценные для мировой культуры статуи взрываются даже в XXI веке, надписи соскребаются или исчезают в таинственных «частных коллекциях».

Сергей Робатань, редактор перевода

Александр Нестеров, ya-russ.ru

*** Альтернативные историки профессор В.Чудинов и академик А.Фоменко:

Не секрет, что в исторической науке существует так называемая проблема этрусков. Этруски это народ, живший на территории Италии до основания Рима, потом якобы «бесследно» исчезнувший, оставил большое количество различных надписей, которые официальная наука до сих пор не может прочитать. Но оказывается, многие этрусские надписи уже прочитаны ещё в первой половине XIX века учёными С. Чьямпи, А.Д. Чертковым и Ф. Воланским. И прочитаны… по славянски.

Сейчас мы не будем анализировать насколько правильно такое прочтение, однако, если оно так, то здесь интересно привести два разных мнения относительно истории этрусков.

В.А. Чудинов, профессор кафедры культурологии и менеджмента в Государственном университете управления много лет занимающийся расшифровкой старинных письменных источников, опирается на традиционную хронологию, более того, он даже пытается её удлинить. В.А. Чудинов предполагает, что поскольку этрусские надписи читаются по славянски, то есть этруски были славянами, а жили до официальной даты основания Рима ( до VIII века до н.э.), значит история славян должна насчитывать 20 – 30 тысяч лет. Более того, В.А.Чудинов обнаруживает следы славянского присутствия в глубокой древности на большой территории, практически от Великобритании до Аляски.

На первый взгляд официальная историческая наука должна быть благодарна В.А. Чудинову за прочтение этрусских надписей, так как, всё-таки в вопросах хронологии они близки. Но на самом деле у него находится масса критиков, считающих славянское присутствие в Европе в такой глубокой древности невозможным.

Автор Новой хронологии академик А.Т. Фоменко придерживается совершенно другого мнения. Согласно его исследованиям, этруски это славяне, колонизовавшие Западную Европу в XIII-XIV веках, затем основавшие Рим (Рим по А.Т. Фоменко основан в конце XIV века), и ряд других городов на территории Италии и превратившиеся впоследствии в современных итальянцев. Таким образом, они жили всего 500-600 лет назад, и их письменность вполне может быть относительно легко прочитана, примерно также как читаются известные русские летописи.

А.Т.Фоменко считает, что этрусские надписи написаны явно по славянски и единственная причина из-за которой историки не хотят это признать состоит в расхождении с общепринятой Скалигеровской хронологией.

В.А.Чудинов уверен, что исходным языком, из которого образовались многие другие языки, в том числе латынь был славянский. И для него это очевидно. Этим он также навлекает на себя критику официальной филологической науки.

Похожую языковую версию разрабатывает и А.Т.Фоменко. Только в его реконструкции создание европейских языков из славянского происходит гораздо позже, чем у В.А. Чудинова, а именно лишь в XVI-XVII веках в эпоху европейской реформации.

Вот так разные подходы к хронологии могут существенно изменить историческую картину мира.

Комментарии

Возразить Фоменке — есть чем! Во-первых, он сам передёргивает то и дело, причём грубо. Что стоит его утверждение, например, будто бы современная датировка на монетах появилась только после работ этих самых Скалигера и Петавиуса, которых он вытащил неизвестно из какого нафталина. То есть на монетах могут быть только даты после 1648 года, или что-то в этом духе. Ну чушь. Сам видел во Флориде только что выловленную со дна испанскую золотую монету с датой — 1513 год. В Мюнхене есть здания — идёшь по городу, дата выбита на стене — 1342 год. То есть эта самая «длинная хронология» к которой Фоменко прицепился словно репей к собачьему хвосту, ещё до всякого Скалигера здравствовала…

И у него всё так, чуть копни какую деталь — вся концепция разваливается.

» В Мюнхене есть здания — идёшь по городу, дата выбита на стене — 1342 год.» Ну да, а ещё на бутылках с пивом из Баварии написано «С 1268 года».

Вы уверены, что в эти древние времена даты высчитывались уже «по нашей эре»? Ведь был же ещё счёт по «индикту- кругу солнца — кругу луне, например. А потом, как было замечено тем же А.Т. Фоменко вместо обозначения тысячи лет («1″) на старых датах просматривается буква » i » или даже » j «, то есть Исус или Есус. То есть дата обозначалась от Христа, а датировка Рождества Христова была первый раз рассчитана только через 600 лет после самого Христа.

На Колизее, между прочим, висит табличка с датировками его строительства и при переводе с латинского языка оказывается, что это 1807-1852 гг. по н.э.!

Фоменко — терминатор историографии, Черный Плащ на головы беспечных историков! А Колизей… Переводится с немецкого, как дом на озере (болоте). Кстати, с него средневековые (и чуть более поздние) художники писали Вавилонскую Башню — где Фоменко с его Носовским? Вот именно…

Тут, понимаете, куда ни кинь — везде вопросы. Если посмотреть на старинные карты Рима (а одна из них, кстати, была недавно на картинке-загадке), то там Колизей изображён под куполом, а не под тентом, или же как христианский храм с крестом. Посетив Стамбул, Фоменко и Носовский к своему удивлению обнаружили действительно очень древнее здание — арену, стоящее на грунтовых водах — как и положено Колизею. Историки о нём ничего не рассказывают. Сверху этого здания построена гимназия. Таким образом, возможно, это и есть исходный подлинный Колизей.

Да, много неясного… Ну уж Колизей — в 19 веке построен? Уж Гоголь нам бы рассказал, он как раз в то время жил в Риме. Так в 19-м веке не строили. Римлян отличала особая техника строительства. В древности сопромата не знали — строили с запасом прочности (и расходом материала) который в наше время кажется избыточным. Оттого Колизей и стоит по сей день, как и многие другие памятники.

Но вы правы — свистопляска с датировками. Но Фоменко ничго не проясняет. Наоборот запутывает. Вцепился в рассказ Плутарха о затмении луны перед битвой при Арбелах, и давай раскидывать — а когда же в той местности астрономически могли быть затмения? Вот и выходит, что жил Александр Македонский в 7-м веке…

На самом деле ничего не выходит, и все расчёты — впустую, потому как строятся на ложной посылке. Плутарх был скорее писатель, чем историк, и его упоминание о лунном затмении — для красного словца введено, чтобы обозначить «волю богов». Реально никакого затмения не было. А Фоменко начинает от этого расчёты строить. И вполне реального Александра двигает туда, где его и быть-то не могло.

Я тут просто думаю, что Фоменко хоть как-то хочет что-то посчитать и доказать. А вот сравниваемый тут с ним проф. Чудинов вообще ничего не считает: он просто объявляет славянскую цивилизацию максимально древней и всё.

Тоже перебор. Славяне — не моложе и не древнее других. Если нам Цезарь или Тацит описывают быт германцев современных им, то это означает, что и славяне в тот момент были приблизительно такими же. Можно что угодно расписывать про русскую цивилизацию в палеолите, но памятников-то нету. От Римской империи — памятников навалом — в Италии, Франции, Испании, Северной Африке, Азии — везде есть характерные развалины, которые воедино связаны формой, технологией, надписями полуметровыми буквами на латинском языке — IMPERATOR MR U TRAJAN FELIX SPQR FECIT — ну, в таком духе. Единая огромная культура. Тут спорить можно только в том плане когда это было — ближе к нам на 500 лет или дальше — но оно было. А от славян чего осталось? Или от древних германцев? Могильники со сгнившим оружием и горсти римских монет, которые они во время грабежа натырили. Цивилизация…

Кстати, Колизей — это от латинского COLOSSEUM — Громадина. А не болото там какое-то. В голове у Фоменко — вот это болото, не продерёшься.

А почему именно Фоменко? Есть еще группа Хронотрон (Валянский, Колюжный, Жабинский), есть работы Постникова, Гуца и т.д. Фоменко далеко не самый интересный автор, славный лишь тем, что придумал Орду-Империю русского (он же турецкий) народа, завоевавшую все на свете!

Да, так называемых альтернативных историков достаточно много. И если всех их сравнивать, то возможна полная каша в голове. С другой стороны, на самом деле история у нас всё равно была одна, а не куча альтернативных историй. Иного альтернативного историка только начинаешь листать и сразу понимаешь, что мужик лишнего понаписал. В этом смысле А.Т. Фоменко посерьёзней и занимается хронологией уже 40 лет. За это время мог бы сам убедиться в своих ошибках.

критикам возразить нечего, кроме того,, что фоменко не доктор наук

Есть что возразить… См. хотя бы http://hbar.phys.msu.ru/gorm/library/book2.htm Особый интерес при это вызывает критика даже не историков, а математиков. Например: http://hbar.phys.msu.ru/gorm/fomenko/dynasty_old.htm Показывается математическая некорректность метода, с которого все начинается. Проблема, в конце концов, не в мелких нестыковках. Если бы Фоменко КОРРЕКТНО с научной точки зрения показал бы их — честь ему и хвала. Но реальность — в том, что он использую НЕКОРРЕКТНЫЕ даже с точки зрения математической статистики методы (статью об этом — специально привел отдельно) и совсем уже «вольные» игры с историческими фактами — развил некую концепцию. Наука — это ведь не столько идеи, сколько МЕТОД. Идей — обычно бывает много, но именно методы позволяют отделить бред от чего-то, возможно, несущего здравое зерно. А методы… В общем смысле — это, например, «бритва Оккама» — если для подтверждения выводов из довольно сомнительного статистического подхода требуется пересматривать целое направление науки и постулировать существование «мирового заговора»… Может дело все же в подходе?

Я понимаю дело так: вначале должны быть факты, документы разные, а лучше все, а потом уже какая-то теория их объясняющая. Кому это удаётся больше — не ставить свою теорию впереди фактов и документов, а их потом отбирать «под теорию», тот и больше учёный. Вот пример с Новгородом. Мостовые, датируемые Яниным 10-15 веком по летописям, а после 15 века начинается асфальт 20 века. Куда делись мостовые 15-20 века? Неизвестно. Они почему-то сгнили? Или новгородцы прекратили в 15 веке мостить улицы? Где больший бред? У Фоменко, который датирует нижний слой мостовых 15 веком или у историков? Но менять из-за этих пустяков всю концепцию?! Это-ж …?

Маленькое дополнение — как раз в 15 и 16 веке — Великому Новгороду — очень прилично «досталось». Не просто он входил в Московское царство. И разоряли его, и бояр местных высылали, заселяя вместо них московских «детей боярских». Так что — может и правда прекратили мостить. Обычай — не столь уж и распространенный, наверняка — осуществлялся как-то организованно. Пришли другие люди во власть или просто стало не до того — вот и прекратили. Конечно — это не в коей мере не утверждение — ибо я не историк и не столь компетентен в этом вопросе. Просто — некий пришедший в голову вариант ответа на вопрос — куда могли деться мостовые? Естественно — для нормального ответа — нужно нормальное исследование.

Именно «это — ж…». Наука — система, т.е. факты связаны между собой и очень плотно. При датировке, например, кроме письменных источников, значение имеют археологические данные, различные изотопные датировки, дендрохронология, кажется, есть… Это то, что приходит на ум сразу, при том, что я все же далеко не гуманитарий.

Наверно, есть смысл привести аналогию — из области биофизики, к которой все же имею некоторое отношение. Был такой А.Г. Гурвич и открыл так называемое митогенетическое излучение. Точнее показал, что одни делящиеся клетки могут стимулировать деление у других клеток. И что это — связано с ультрафиолетовым излучением (обычное стекло — блокирует эффект, кварцевое — нет). С тех пор «воз и ныне там» — так как это излучение и не зарегистрировали. Т.е. — есть некий не очень понятный и не очень укладывающийся в обычные рамки феномен. А дальше — два пути. Либо аккуратно и осторожно изучать его, максимально избегая спекуляций (при этом вполне можно потратить жизнь — и так ничего не решить, так — к сожалению — бывает). Либо — поднять шум и состряпать очередную «теорию всего», отвергнув все предыдущее. Второе — в очень малой степени может быть названо наукой. С излучением Гурвича — тоже возникли со временем различные спекуляции, все эти рассуждения о «биополях» — вырастают в какой-то степени из его результатов. Но — причем здесь наука? Люди — либо честно веруют, не пытаясь проверить свои же построения, либо делают свой маленький или не очень маленький «гешефт». Вот и все.

Если смотреть шире — то наука это способ познания и «упорядочивания» мира. А для этого — научной картине мира нужна хотя бы минимальная стабильность. И с этой точки зрения — к «выпадающим» фактам — заслуженно скептическое отношение. Впрочем — если эти факты так и остаются необъяснимыми, если количество их копиться — есть шанс, что возникнет новая концепция, объясняющая и старые, и новые факты сразу. И произойдет смена парадигмы (по Куну). Но такая смена — системна. Т.е. недостаточно небольшого количества выпадающих фактов (они есть всегда), недостаточно — даже большего количества фактов, нужна именно концепция объясняющая БОЛЬШЕЕ число фактов, чем классическая. Тогда — да, новая концепция является в научном смысле — более прогрессивной. С этой точки зрения у Фоменко — наоборот. Используя весьма «кривые» методы и, возможно, где-то справедливо (хотя — судя по тому что читал — чаще нет) указывая на противоречия, он строит некоего «колосса на глиняных ногах». Отрицая скопом и довольно разработанный аппарат исторических исследований, и археологические данные, и радиоуглеродный метод и т.п.Это немного — странно. Куда делись мостовые — вопрос интересный. Но этого МАЛО. Если вы предложите (у Фоменко такого и близко нет) концепцию, объясняющую с одной стороны те же мостовые, с другой — не противоречащую и другим фактам (по крайней мере — объясняющую больший массив фактов, нежели имеющиеся на данный момент гипотезы) — то это уже будет наукой.

Я думаю, на сегодняшний день А.Т. Фоменко можно записать в заслугу, что он показал всем нам исходную точку, откуда взялись наши исторические знания. Я имею ввиду хронологию Скалигера. Фоменко дал понять, что это не человечество передавало свои воспоминания из поколения в поколение, а конкретный хронолог предложил версию происшествия исторических событий. Вопрос ошибался он или нет? Другой заслугой А.Т.Фоменко может являться, например, выделение всех версий Египетской истории. Там же, что ни египтолог, то своя хронология событий. Буквально от 1000 лет до н.э. до 3000 или 4000 лет до н.э.! И так это до сих пор, никто точнее не знает.

Насчёт того, что русские и этруски — одно и то же, Чудинов перебрал конечно. Как и с его методом чтения этрусских надписей. Он их читает, да вот беда — вслед за ним никто больше прочитать также как он не может. То есть если метод невозможно повторить — значит, он строго говоря, не научен.Древние римляне были, возможно, ветвью южных славян. Есть сходство в языке, названиях древнейших божеств. Грамматика латыни напоминает грамматические конструкции в русском. Практически одинаковая артикуляция. Как индоевропейцы италики скорее ближе к славянам, чем к германцам или, тем более, кельтам. Но связи италиков с родственниками-славянами прервались в глубокой древности. Римляне эпохи империи не могли толком отличить славян от германцев. Именно поэтому славянский военно-племенной союз вандалов римляне считали германским. Хотя германцы-готы вандалов ненавидели лютой ненавистью и воевали с ними не на живот а насмерть.От этрусков сохранилось множество изображений. И на них видны коренастые черноволосые люди с миндалевидными глазами. Ни малейшего сходства со славянами ни во внешем виде, ни в орнаментах или каких-либо деталях быта нет. Явные италики, да как бы и не семиты. Этрусский полководец — Порсенна; но ведь можно прочитать и Бар Цинна (сын Цинны). Цинна — и позже в Риме распространённая фамилия…

Фоменко, кстати, не академик, а к.ф.м.н,защищался в конце 80-х на мехмате МГУ. Докторскую не осилил.

Фоменко Анатолий Тимофеевич — защитил кандидатскую в 1970 г («Классификация вполне геодезических многообразий, реализующих нетривиальные циклы в римановых однородных пространствах»), в 1972 — докторскую («Решение многомерной проблемы Плато на римановых многообразиях»). Академик РАН с 31 марта 1994 (отделение математики).

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎